Sahih Bukhari, Hadith No. 98Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ৯৮হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

ইব্‌নু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে সাক্ষী রেখে বলছি, কিংবা পরবর্তী বর্ণনাকারী ‘আতা (রহঃ) বলেন, আমি ইব্‌নু ‘আব্বাসকে সাক্ষী রেখে বলছি যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (ঈদের দিন পুরুষের কাতার থেকে) বের হলেন আর তাঁর সঙ্গে ছিলেন বিলাল (রাঃ)। আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ধারণা করলেন যে, দূরে থাকার জন্য তাঁর নাসীহাত মহিলাদের নিকট পৌছেনি। ফলে তিনি তাঁদের নাসীহাত করলেন এবং দান-খায়রাত করার উপদেশ দিলেন। তখন মহিলারা কানের দুল ও হাতের আংটি দান করতে লাগলেন। আর বিলাল (রাঃ) সেগুলো তাঁর কাপড়ের প্রান্তে গ্রহণ করতে লাগলেন।  ইসমা‘ঈল (রহঃ) ‘আতা (রহঃ) সূত্রে বলেন যে, ইব্‌নু ‘আব্বাস (রাঃ) বলেনঃ আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)- কে সাক্ষী রেখে বলছি।

(৮৬৩, ৯৬২, ৯৬৪, ৯৭৫, ৯৭৭, ৯৭৯, ৯৮৯, ১৪৩১, ১৪৪৯, ৪৮৯৫, ৫২৪৯, ৫৮৮০, ৫৮৮১, ৫৮৮৩, ৭৩২৫; মুসলিম ৮/১ হাঃ ৮৮৪, আহমাদ ৩০৬৪)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ৯৮
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Ibn Abbas (RA):

He said, I bear witness to the Prophet (may peace be upon him), or the later narrator ‘Ata (may Allah be pleased with him) said, I bear witness to Ibn Abbas that the Prophet (may peace be upon him) (from the queue of men on the day of Eid ) came out and Bilal (ra) was with him. Allah’s Messenger (may peace be upon him) thought that his admonition to stay away did not reach women. As a result, he admonished them and advised them to give charity. Then women started donating earrings and rings. And Bilal (RA) began to receive them on the edge of his garment. Ismail (R.A.) on the authority of ‘Ata (R.A.) said that Ibn ‘Abbas (R.A.) said: I bear witness to the Prophet (Sallallahu Alaihi Wasallam).

(863, 962, 964, 975, 977, 979, 989, 1431, 1449, 4895, 5249, 5880, 5881, 5883, 7325; Muslim 8/1 Ha 884, Ahmad 3064)

Sahih Bukhari, Hadith No. 98
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ أَوْ قَالَ عَطَاءٌ أَشْهَدُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ، فَظَنَّ أَنَّهُ لَمْ يُسْمِعِ النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ، وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي الْقُرْطَ وَالْخَاتَمَ، وَبِلاَلٌ يَأْخُذُ فِي طَرَفِ ثَوْبِهِ‏.‏
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَطَاءٍ وَقَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ৯৮
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Published by Md Raihanul Islam

আল্লাহর বান্দা,Servant of Allah

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started