Sahih Bukhari, Hadith No. 161Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৬১হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আবূ ইদরিস (রহঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি আবূ হুরায়রা (রাঃ)-কে বলতে শুনেছেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি উযূ করে সে যেন নাকে পানি দিয়ে নাক পরিস্কার করে। আর যে শৌচকার্য করে সে যেন বিজোড় সংখ্যক ঢিলা ব্যবহার করে।

(১৬২; মুসলিম ২/৮, হাঃ ২৩৭, আহমাদ ১০৭২৩)
 

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৬১
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Abu Idris (RA):

He heard Abu Hurairah (RA) saying, The Prophet (SAW) said: Whoever performs ablution should clean his nose with water. And he who performs ablution should use an odd number of dhillas.

(162; Muslim 2/8, Hah 237, Ahmad 10723)

Sahih Bukhari, Hadith No. 161
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ “‏ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ ‏”‏‏.

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৬১
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

১৬০।160

ইব্‌নু শিহাব (রহঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেন, ‘উরওয়াহ হুমরান থেকে বর্ণনা করেন, ‘উসমান (রাঃ) উযূ করে বললেন, আমি তোমাদের নিকট একটি হাদীস পেশ করব। যদি একটি আয়াতে কারীমা না হত, তবে আমি তোমাদের নিকট এ হাদীস বলতাম না। আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, যে কোন ব্যক্তি সুন্দর করে উযূ করবে এবং সালাত আদায় করবে, পরবর্তী সালাত আদায় করা পর্যন্ত তার মধ্যবর্তী সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হবে। ‘উরওয়াহ (রহঃ) বলেন,
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ‏
সে আয়াতটি হল : “আমি যে সব স্পষ্ট নিদর্শন অবতীর্ণ করেছি তা যারা গোপন করে…।” (সূরা বাক্বারাহ : ১৫৯)

(১৫৯; মুসলিম ২/৪, হাঃ ২২৭)
 

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৬০
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Ibn Shihab (RA):

He said, ‘Urwah narrates from Humran, ‘Uthman (RA) performed ablution and said, I will present you a hadith. If there was no Kareema in one verse, I would not have narrated this hadith to you. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, “Whoever performs ablution well and prays, all the sins between him and him will be forgiven until the next prayer.” Urwah (RA) said:
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ‏
That verse is: “Those who conceal the clear signs We have sent down…” (Surah Al-Baqarah: 159)

(159; Muslim 2/4, Hah 227)

Sahih Bukhari, Hadith No. 160
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَلَكِنْ عُرْوَةُ يُحَدِّثُ عَنْ حُمْرَانَ،، فَلَمَّا تَوَضَّأَ عُثْمَانُ قَالَ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا لَوْلاَ آيَةٌ مَا حَدَّثْتُكُمُوهُ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏”‏ لاَ يَتَوَضَّأُ رَجُلٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهُ، وَيُصَلِّي الصَّلاَةَ إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلاَةِ حَتَّى يُصَلِّيَهَا ‏”‏‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ الآيَةُ ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ‏}‏‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৬০
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস

Sahih Bukhari, Hadith No. 159Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৯হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

হুমরান (রহঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি ‘উসমান ইব্‌নু আফ্‌ফান (রাঃ)-কে দেখেছেন যে, তিনি পানির পাত্র আনিয়ে উভয় হাতের তালুতে তিনবার ঢেলে তা ধুয়ে নিলেন। অতঃপর ডান হাত পাত্রের মধ্যে ঢুকালেন। তারপর কুলি করলেন ও নাকে পানি দিয়ে নাক পরিস্কার করলেন। তারপর তাঁর মুখমন্ডল তিনবার ধুয়ে এবং দু’হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধুলেন। অতঃপর মাথা মাস্‌হ করলেন। অতঃপর দুই পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার ধুলেন। পরে বললেন, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ ‘যে ব্যক্তি আমার মত এ রকম উযূ করবে, অতঃপর দু’রাক’আত সালাত আদায় করবে, যাতে দুনিয়ার কোন খেয়াল করবে না, তার পূর্বের গুনাহ্ ক্ষমা করে দেয়া হবে।

(১৬০, ১৬৪, ১৯৩৪, ৬৪৩৩; মুসলিম ২/৩, হাঃ ২২৬, আহমাদ ৪৯৩, ৫১৩)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৯
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated from Humran (RA):

He saw ‘Uthman ibn Affan (RA) bring a vessel of water and pour it three times on both palms and wash it. Then he put his right hand into the pot. Then he washed his nose and cleaned his nose with water. Then wash his face three times and wash both hands up to the elbows three times. Then he massaged his head. Then wash both feet up to the ankle three times. Later he said, Allah’s Messenger (may peace be upon him) said: “Whoever performs ablution like me, then prays two rak’ahs, so that he does not care about the world, his previous sins will be forgiven.”

(160, 164, 1934, 6433; Muslim 2/3, Hah 226, Ahmad 493, 513)

Sahih Bukhari, Hadith No. 159
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِإِنَاءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى كَفَّيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الإِنَاءِ فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثَ مِرَارٍ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏”‏‏.

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৯
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৮হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।Sahih Bukhari, Hadith No. 158Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.

‘আবদুল্লাহ্ ইব্‌ন যায়দ (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ ‘নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযূতে দু’বার করে ধুয়েছেন।’

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৮
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Abdullah Ibn Zayd (RA):

He said: ‘The Prophet (peace be upon him) washed twice in Wudu.’

Sahih Bukhari, Hadith No. 158
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৮
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 157Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৭হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

ইব্‌নু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ ‘নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক উযূতে একবার করে ধুয়েছেন।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৭
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Ibn Abbas (RA):

He said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) washed himself once in one ablution.

Sahih Bukhari, Hadith No. 157
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرَّةً مَرَّةً‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৭
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৬হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।Sahih Bukhari, Hadith No. 156Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.

‘আবদুল্লাহ্ (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদা শৌচ কাজে যাবার সময় তিনটি পাথর কুড়িয়ে দিতে আমাকে নির্দেশ করলেন। তখন আমি দু’টি পাথর পেলাম এবং আরেকটি খুঁজলাম কিন্তু পেলাম না। তাই একখন্ড শুকনো গোবর নিয়ে তাঁর নিকট গেলাম। তিনি পাথর দু’টি নিলেন এবং গোবর খন্ড ফেলে দিয়ে বললেন, এটা অপবিত্র।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৬
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Abdullah (RA):

He said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) once instructed me to pick up three stones while going to the toilet. Then I found two stones and looked for another one but did not find it. So I went to him with a piece of dry dung. He took two stones and threw away the piece of dung saying it is impure.

Sahih Bukhari, Hadith No. 156
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْغَائِطَ، فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ، فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ، وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ، فَأَخَذْتُ رَوْثَةً، فَأَتَيْتُهُ بِهَا، فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ وَقَالَ ‏ “‏ هَذَا رِكْسٌ ‏”‏‏.‏ وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৬
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 155Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৫হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রকৃতির ডাকে সাড়া দিতে বের হলে আমি তাঁর অনুসরণ করলাম। আর তিনি এদিক-ওদিক চাইতেন না। যখন আমি তাঁর নিকটবর্তী হলাম তখন তিনি আমাকে বললেনঃ ‘আমাকে কিছু পাথর কুড়িয়ে দাও, আমি তা দিয়ে শৌচকার্য সারব’ (বর্ণনাকারী বলেন), বা এ ধরনের কোন কথা বললেন, আর আমার জন্য হাড্ডি বা গোবর আনবে না।’ তখন আমি আমার কাপড়ের কোচায় করে কয়েকটি পাথর এনে তাঁর পাশে রেখে আমি তাঁর নিকট হতে সরে গেলাম। তিনি প্রয়োজন মিটিয়ে সেগুলো কাজে লাগালেন।

(৩৮৬০ দ্রষ্টব্য)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৫
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Abu Huraira (RA):

He said: When the Prophet (peace be upon him) went out to answer the call of nature, I followed him. And he didn’t ask around. When I approached him he said to me: ‘Pick up some stones for me, I will ablution with them’ (says the narrator), or something like that, and do not bring me bones or dung.” I moved away from him after bringing some stones and placing them beside him. He used them as needed.

(Note 3860)

Sahih Bukhari, Hadith No. 155
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْمَكِّيُّ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ اتَّبَعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَخَرَجَ لِحَاجَتِهِ، فَكَانَ لاَ يَلْتَفِتُ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقَالَ ‏ “‏ ابْغِنِي أَحْجَارًا أَسْتَنْفِضْ بِهَا ـ أَوْ نَحْوَهُ ـ وَلاَ تَأْتِنِي بِعَظْمٍ وَلاَ رَوْثٍ ‏”‏‏.‏ فَأَتَيْتُهُ بِأَحْجَارٍ بِطَرَفِ ثِيَابِي فَوَضَعْتُهَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَعْرَضْتُ عَنْهُ، فَلَمَّا قَضَى أَتْبَعَهُ بِهِنَّ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৫
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 154Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৪হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আবূ ক্বাতাদা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ তোমাদের কেউ যখন পেশাব করে তখন সে যেন কখনো ডান হাত দিয়ে তার পুরুষাঙ্গ না ধরে এবং ডান হাত দিয়ে শৌচকার্য না করে এবং পান করার সময় যেন পাত্রের মধ্যে শ্বাস না ছাড়ে।

(১৫৩)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৪
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Abu Qatada (RA):

The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you urinates, he should never touch his penis with his right hand, nor should he perform ablution with his right hand, and should he not exhale into the vessel while drinking.

(153)

Sahih Bukhari, Hadith No. 154
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَأْخُذَنَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلاَ يَسْتَنْجِي بِيَمِينِهِ، وَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ ‏”‏‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৪
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 153Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৩হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আবূ ক্বাতাদা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, তোমাদের কেউ যখন পান করে, তখন সে যেন পাত্রের মধ্যে নিঃশ্বাস না ছাড়ে। আর যখন শৌচাগারে যায় তখন তার পুরুষাঙ্গ যেন ডান হাত দিয়ে স্পর্শ না করে এবং ডান হাত দিয়ে যেন শৌচকার্য না করে।

(১৫৪, ৫৬৩০; মুসলিম ২/১৮, হাঃ ২৬৭, আহমাদ ২২৬২৮)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৩
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Abu Qatada (RA):

He said: Allah’s Messenger (may peace be upon him) said, When one of you drinks, he should not exhale into the vessel. And when he goes to the bathroom, he should not touch his penis with his right hand and should not perform ablution with his right hand.

(154, 5630; Muslim 2/18, Hah 267, Ahmad 22628)

Sahih Bukhari, Hadith No. 153
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ ـ هُوَ الدَّسْتَوَائِيُّ ـ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ، وَإِذَا أَتَى الْخَلاَءَ فَلاَ يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلاَ يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ ‏”‏‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫৩
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫২হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।Sahih Bukhari, Hadith No. 152Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.

আনাস ইব্‌নু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগারে যেতেন তখন আমি এবং একটি ছেলে পানির পাত্র এবং ‘আনাযা’ নিয়ে যেতাম। তিনি পানি দ্বারা শৌচকার্য করতেন।
নাযর (রহঃ) ও শাযান (রহঃ) শু’বা (রহঃ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেন। হাদীসে বর্ণিত عَنَزَةً শব্দের অর্থ এমন লাঠি যার মাথায় লোহা লাগানো থাকে। (ই.ফা. ১৫৪)

ফুটনোটঃ
নাযর (রহঃ) ও শাযান (রহঃ) শু’বা (রহঃ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেন। হাদীসে বর্ণিত عَنَزَةً শব্দের অর্থ এমন লাঠি যার মাথায় লোহা লাগানো থাকে। (ই.ফা. ১৫৪)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫২
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

On the authority of Anas Ibn Malik (RA):

He said: When Allah’s Messenger (may peace be upon him) used to go to the toilet, I and a boy would carry a water pot and ‘anaza’. He performed ablution with water.

Nazar (RA) and Shazan (RA) narrated a similar narration from Shu’ba (RA). The word عَنَزَةً mentioned in the hadith means a stick with iron attached to its head. (E.F. 154)

Footnote:
Nazar (RA) and Shazan (RA) narrated a similar narration from Shu’ba (RA). The word عَنَزَةً mentioned in the hadith means a stick with iron attached to its head. (E.F. 154)

Sahih Bukhari, Hadith No. 152
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ الْخَلاَءَ، فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلاَمٌ إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ، وَعَنَزَةً، يَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ‏.‏ تَابَعَهُ النَّضْرُ وَشَاذَانُ عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ الْعَنَزَةُ عَصًا عَلَيْهِ زُجٌّ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫২
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Design a site like this with WordPress.com
Get started