Sahih Bukhari, Hadith No. 151Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫১হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন প্রকৃতির ডাকে সাড়া দিতে বের হতেন তখন আমি এবং আমাদের অন্য একটি ছেলে তাঁর পিছনে পানির পাত্র নিয়ে যেতাম।

(১৫০)
 

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫১
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Anas (RA):

He said: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would go out to answer the call of nature, I and one of our other sons would follow him with a pot of water.

(150)

Sahih Bukhari, Hadith No. 151
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ ـ هُوَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلاَمٌ مِنَّا مَعَنَا إِدَاوَةٌ مِنْ مَاءٍ‏.‏

Sahih Bukhari, Hadith No. 150Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫০হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আনাস ইব্‌নু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন প্রকৃতির ডাকে সাড়া দিতে বের হতেন তখন আমি ও অপর একটি ছেলে পানির পাত্র নিয়ে আসতাম। অর্থাৎ তিনি তা দিয়ে শৌচকার্য সারতেন।

(১৫১, ১৫২, ২১৭, ৫০০; মুসলিম ২/২১, হাঃ ২৭০, আহমাদ ১৩৭১৯, ১৩১০৮)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫০
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

On the authority of Anas Ibn Malik (RA):

He said, When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would go out to answer the call of nature, I and another boy would bring water pots. That is, he used to perform ablution with it.

(151, 152, 217, 500; Muslim 2/21, Hah 270, Ahmad 13719, 13108)

Sahih Bukhari, Hadith No. 150
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ ـ وَاسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ أَجِيءُ أَنَا وَغُلاَمٌ مَعَنَا إِدَاوَةٌ مِنْ مَاءٍ‏.‏ يَعْنِي يَسْتَنْجِي بِهِ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৫০
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 149Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৯হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

‘আবদুল্লাহ্ ইব্‌নু ‘উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ ‘একদা আমি আমাদের ঘরের উপর উঠে দেখলাম, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’টি ইটের উপর বাইতুল মুকাদ্দাসের দিকে মুখ করে প্রাকৃতিক প্রয়োজনে বসেছেন।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৯
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

On the authority of Abdullah Ibn Umar (RA):

He said: ‘Once I went up to our house and saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) sitting on two bricks facing the Baitul Muqaddas due to natural necessity.

Sahih Bukhari, Hadith No. 149
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، أَنَّ عَمَّهُ، وَاسِعَ بْنَ حَبَّانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ قَالَ لَقَدْ ظَهَرْتُ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى ظَهْرِ بَيْتِنَا، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৯
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 148Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৮হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

‘আবদুল্লাহ্ ইব্‌নু ‘উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেন, ‘আমি আমার বিশেষ এক প্রয়োজনে হাফসা (রাঃ)-এর ঘরের ছাদে উঠলাম। তখন দেখলাম, রসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ক্বিবলার দিকে পিঠ দিয়ে শাম-এর দিকে মুখ করে তাঁর প্রয়োজনে বসেছেন।’

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৮
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

On the authority of Abdullah Ibn Umar (RA):

He said, “I went up to the roof of Hafsa’s house due to my special need. Then I saw that the Messenger of Allah (may peace be upon him) was sitting with his back towards the Qibla and facing the evening.

Sahih Bukhari, Hadith No. 148
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ ارْتَقَيْتُ فَوْقَ ظَهْرِ بَيْتِ حَفْصَةَ لِبَعْضِ حَاجَتِي، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْضِي حَاجَتَهُ مُسْتَدْبِرَ الْقِبْلَةِ مُسْتَقْبِلَ الشَّأْمِ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৮
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 147Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৭হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

‘আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ ‘তোমাদের প্রয়োজনের জন্য বের হবার অনুমতি দেয়া হয়েছে।’ হিশাম (রহঃ) বলেন, অর্থাৎ পেশাব পায়খানার জন্য।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৭
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Aisha (may Allah be pleased with her):

The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: ‘You are permitted to go out for your needs.’ Hisham (RA) said, that is, for urination.

Sahih Bukhari, Hadith No. 147
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ قَدْ أُذِنَ أَنْ تَخْرُجْنَ فِي حَاجَتِكُنَّ ‏”‏‏.‏ قَالَ هِشَامٌ يَعْنِي الْبَرَازَ

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৭
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 146Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৬হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

‘আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর স্ত্রীগণ রাতের বেলায় প্রকৃতির ডাকে সাড়া দিতে খোলা ময়দানে যেতেন। আর ‘উমর (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতেন, ‘আপনার স্ত্রীগণকে পর্দায় রাখুন।’ কিন্তু আল্লাহ্‌র রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা করেননি। এক রাতে ‘ইশার সময় নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী সওদা বিনতু যাম’আ (রাঃ) প্রাকৃতিক প্রয়োজনে বের হন। তিনি ছিলেন দীর্ঘাঙ্গী। ‘উমর (রাঃ) তাঁকে ডেকে বললেন, ‘হে সওদা! আমি কিন্তু তোমাকে চিনে ফেলেছি।’ যেন পর্দার হুকুম অবতীর্ণ হয় সেই উদ্দেশ্যেই তিনি এ কথা বলেছিলেন। অতঃপর আল্লাহ্‌ তা’আলা পর্দার হুকুম অবতীর্ণ করেন।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৬
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Aisha (may Allah be pleased with her):

The wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to go out into the open fields at night to answer the call of nature. And ‘Umar (RA) used to say to the Prophet (PBUH), ‘Keep your wives veiled.’ But the Messenger of Allah (PBUH) did not do that. One night during ‘Isha’, the wife of the Prophet (peace and blessings be upon him) Sauda bint Jama’a (RA) went out for natural needs. He was tall. ‘Umar (RA) called him and said, ‘O Sawda! But I have recognized you.’ He said this for the purpose of conveying the order of the curtain. Then Allah Ta’ala revealed the order of veiling.

Sahih Bukhari, Hadith No. 146
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ ـ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ ـ فَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم احْجُبْ نِسَاءَكَ‏.‏ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ، فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي عِشَاءً، وَكَانَتِ امْرَأَةً طَوِيلَةً، فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلاَ قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ‏.‏ حِرْصًا عَلَى أَنْ يَنْزِلَ الْحِجَابُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৬
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 145Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৫হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

‘আবদুল্লাহ্‌ ইব্‌নু ‘উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেনঃ ‘লোকে বলে পেশাব পায়খানা করার সময় ক্বিবলার দিকে এবং বাইতুল মুকাদ্দাসের দিকে মুখ করে বসবে না।’ ‘আবদুল্লাহ্‌ ইব্‌ন ‘উমর (রাঃ) বলেন, ‘আমি একদা আমাদের ঘরের ছাদে উঠলাম। অতঃপর রসূলুল্লাহ্‌ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম বাইতুল মুকাদ্দাসের দিকে মুখ করে দু’টি ইটের উপর স্বীয় প্রয়োজনে বসেছেন। তিনি [ওয়াসী (রহঃ)-কে] বললেন, তুমি বোধ হয় তাদের মধ্যে শামিল, যারা পাছায় ভর দিয়ে সালাত আদায় করে। আমি বললাম, ‘আল্লাহ্‌র কসম! আমি জানি না।’ মালিক (রহঃ) বলেন, (এর অর্থ হলো) যারা সালাত আদায় করে এবং মাটি থেকে পাছা না উঠিয়ে সাজদা দেয়।

(১৪৮,১৪৯,৩১০২ ; মুসলিম ২/১৭, হাঃ ২৬৬, আহমাদ ৪৮১২, ৪৯৯১)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৫
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

On the authority of Abdullah Ibn Umar (RA):

He said: “People say that while urinating, one should not sit facing the Qibla and Baitul Muqaddas.” Abdullah Ibn ‘Umar (RA) said, “I once climbed onto the roof of our house. Then I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sitting on two bricks facing the Baitul Muqaddas. He said [to Wasi (RA)], You seem to be among those who perform Salat on their ass. I said, ‘By Allah! I do not know.’ Malik (RA) said, (It means) those who pray and prostrate without lifting their buttocks from the ground.

(148,149,3102; Muslim 2/17, Hah 266, Ahmad 4812, 4991)

Sahih Bukhari, Hadith No. 145
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِذَا قَعَدْتَ عَلَى حَاجَتِكَ، فَلاَ تَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَقَدِ ارْتَقَيْتُ يَوْمًا عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ لَنَا، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلاً بَيْتَ الْمَقْدِسِ لِحَاجَتِهِ‏.‏ وَقَالَ لَعَلَّكَ مِنَ الَّذِينَ يُصَلُّونَ عَلَى أَوْرَاكِهِمْ، فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي وَاللَّهِ‏.‏
قَالَ مَالِكٌ يَعْنِي الَّذِي يُصَلِّي وَلاَ يَرْتَفِعُ عَنِ الأَرْضِ، يَسْجُدُ وَهُوَ لاَصِقٌ بِالأَرْضِ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৫
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 144Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৪হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আবূ আইয়ুব আনসারী (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেন, আল্লাহ্‌র রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কেউ যখন শৌচাগারে যায়, তখন সে যেন ক্বিবলার দিকে মুখ না করে এবং তার দিকে পিঠও না করে, বরং তোমরা পূর্ব দিক এবং পশ্চিম দিকে ফিরে বসবে (এই নির্দেশ মদীনার বাসিন্দাদের জন্য) [১]।

৩৯৪; মুসলিম ২/১৭, হাঃ ২৬৪, আহমাদ ২৩৫৮৩, ২৩৫৯৫)

ফুটনোটঃ
[১] যাদের ক্বিবলা উত্তর বা দক্ষিণে হবে তাদের জন্য এই হুকুম। আর যাদের ক্বিবলা পূর্ব বা পশ্চিমে তারা উত্তর বা দক্ষিণ দিকে মুখ করে বসবে।

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৪
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Abu Ayyub Ansari (RA):

He said: Allah’s Messenger (may peace be upon him) said: When one of you goes to the ablution, he should not face the Qiblah nor turn his back to it, but rather you should sit facing the east and the west (this instruction is for the people of Madinah). [1].

394; Muslim 2/17, Hah 264, Ahmad 23583, 23595)

Footnote:
[1] This ruling is for those whose qibla is north or south. And those whose qibla is east or west will sit facing north or south.

Sahih Bukhari, Hadith No. 144
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلاَ يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ يُوَلِّهَا ظَهْرَهُ، شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৪
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

(75; Muslim 44/30, Hah 2477, Ahmad 2397, 2881, 3023)Sahih Bukhari, Hadith No. 143Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৩হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

ইব্‌নু ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

একবার নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শৌচাগারে গেলেন, তখন আমি তাঁর জন্য উযূর পানি রাখলাম। তিনি জিজ্ঞাসা করলেনঃ ‘এটা কে রেখেছে?’ তাঁকে জানানো হলে তিনি বললেনঃ ‘ইয়া আল্লাহ! আপনি তাকে দ্বীনের জ্ঞান দান করুন।’

(৭৫; মুসলিম ৪৪/৩০, হাঃ ২৪৭৭, আহমাদ ২৩৯৭, ২৮৮১, ৩০২৩)
সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৩
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Ibn Abbas (RA):

Once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to the toilet, I put water for ablution for him. He asked: ‘Who kept it?’ When he was informed, he said: ‘Ya Allah! Give him the knowledge of religion.

(75; Muslim 44/30, Hah 2477, Ahmad 2397, 2881, 3023)
Sahih Bukhari, Hadith No. 143
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْخَلاَءَ، فَوَضَعْتُ لَهُ وَضُوءًا قَالَ ‏”‏ مَنْ وَضَعَ هَذَا ‏”‏‏.‏ فَأُخْبِرَ فَقَالَ ‏”‏ اللَّهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪৩
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Sahih Bukhari, Hadith No. 142Quality of Hadith: Sahih HadithSource: Al Hadith.সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪২হাদিসের মান: সহিহ হাদিসSource: আল হাদিস।

আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ

তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন প্রকৃতির ডাকে শৌচাগারে যেতেন তখন বলতেন,
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ
(“হে আল্লাহ্ ! আমি মন্দ কাজ ও শয়তান থেকে আপনার আশ্রয় চাচ্ছি।”)  ইব্‌ন ‘আর‘আরা (রহঃ) শুবা (রহঃ) সূত্রেও অনুরূপ বর্ণনা করেন। গুনদার (রহঃ) শুবা (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেন, إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ (যখন শৌচাগারে যেতেন)। মূসা (রহঃ) হাম্মাদ (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেন,  إِذَا دَخَلَ (যখন প্রবেশ করতেন)। সা‘ঈদ ইব্‌ন যায়দ (রহঃ) ‘আবদুল ‘আযীয (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেন, ‘যখন প্রবেশ করার ইচ্ছা করতেন।’

(৬৩২২; মুসলিম ৩/৪২, হাঃ ৩৭৫, আহমাদ ১১৯৪৭, ১১৯৮৩)

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪২
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Narrated by Anas (RA):

He said, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to go to the toilet at the call of nature, he would say,
God bless you
(“O Allah! I seek refuge in you from evil deeds and Satan.”) Ibn ‘Ar’ara (RA) narrated a similar narration in Shuba’s (RA). Gundar (RA) narrated from Shuba (RA), إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ (when going to the toilet). Musa (RA) narrated from Hammad (RA), إِذَا دَخَلَ (when he entered). Narrated Sa’eed Ibn Zayd (RA) on the authority of ‘Abd al-‘Aziz (RA), ‘When he wanted to enter.’

(6322; Muslim 3/42, Hah 375, Ahmad 11947, 11983)

Sahih Bukhari, Hadith No. 142
Quality of Hadith: Sahih Hadith
Source: Al Hadith.

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ ‏ “‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏”‏‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ عَرْعَرَةَ عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى عَنْ حَمَّادٍ إِذَا دَخَلَ‏.‏ وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ‏.‏

সহিহ বুখারী, হাদিস নং ১৪২
হাদিসের মান: সহিহ হাদিস
Source: আল হাদিস।

Design a site like this with WordPress.com
Get started